Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Джилман покачал головой.
– Послушайте меня, – сказал Мейсон, не давая клиенту открытьрот. – Вы поехали на автомагистраль Малхолланд, переложили труп из багажникасвоей машины на водительское место в машине Веры Мартель и столкнули ееавтомобиль с обрыва. Затем вы поняли, что надо обеспечить себе алиби. У васбыла назначена встреча со мной на половину двенадцатого. Вы сделали всевозможное, чтобы успеть на нее, но все равно опоздали на несколько минут. Вырассказали мне о Вере Мартель и о том, что вы от меня хотите, зная, что Вера Мартельмертва. Затем вы вплотную занялись своим алиби. С вами все время кто-тонаходился. Вы не представляли, когда обнаружат тело Веры Мартель, но понимали,что чем позже, тем лучше для вас. Вы задумали поймать меня в ловушку ииспользовать как свидетеля того, что Вера Мартель оставалась жива какое-товремя после того, как ее на самом деле убили. Вы вместе со своей секретаршейсоставили послание об отпечатках пальцев, и ваша секретарша, которой выполностью доверяете, позвонила мне из телефонной будки, расположенной внескольких кварталах от вашей конторы. Я проверил номер Грейстоун девятьсоттридцать пять тридцать пять. Вы стояли рядом, пока ваша секретарша говорила сомной. Она попыталась изменить голос и произносила слова очень быстро,представилась Верой Мартель, сказала, что вы заходили ко мне в контору, чтоназвались Эдвардом Картером, но на самом деле вы – Картер Джилман, что вы –дурак и что я могу связаться с вами по номеру Грейстоун девятьсот тридцать пятьтридцать пять. Я позвонил по указанному номеру и передал послание. Выизобразили удивление и испуг. Вы не могли понять, откуда Вера Мартель узнала,где вы находитесь, если только за вами не установлена слежка. Вы прекрасныйактер, Джилман. Затем ваша секретарша позвонила на работу и спросила, не появлялисьли вы там. После этого вы понеслись на какую-то встречу, которой хотелиобеспечить себе алиби, например в банк, потому что филиал вашего банка как разнаходится рядом с той телефонной будкой. Позднее вы отправились в Лас-Вегас.Данные авиакомпании покажут, на каком рейсе вы летели. В Лас-Вегасе от вас ужене требовалось проявлять такую осторожность. Я не знаю, зачем вы туда поехали,но предполагаю, что с целью проникнуть в контору Веры Мартель и попытатьсянайти там определенного рода документы. Это, в общем и целом, разработанныйвами план. Приводя его в исполнение, вы купили себе билет в один конец вгазовую камеру. Ваша секретарша предана вам и готова ради вас практически навсе. Однако, когда она узнает, что поставлена перед выбором – или статьсоучастницей после события преступления, в данном случае убийства, или сказатьполиции правду, – я считаю, что она выберет последнее. Не исключено, что какраз сейчас они ее допрашивают. Если бы вы сразу же связались со мной ипересказали истинные факты дела, я, скорее всего, смог бы вам помочь. Все можнобыло бы представить непреднамеренным лишением человека жизни или, по крайнеймере, убийством второй степени. Но теперь, после всех ваших ухищрений, этоопределенно предумышленное убийство первой степени. Другого вердикта ждать неприходится.
Мейсон замолчал и посмотрел прямо в глаза паническииспуганному Картеру Джилману.
– Ну? – наконец спросил адвокат.
Джилман покачал головой.
– Где правда?
– Я все вам расскажу, мистер Мейсон, но только вам и ни однойживой душе больше. Я не стану давать показания в суде. Даже если вы начнетеменя там допрашивать, я ни в чем не признаюсь.
– Ладно, выкладывайте все начистоту, – велел Мейсон.
– Я… я защищаю одного человека, которого очень люблю.
– Кого?
Джилман покачал головой.
– Кого? – повторил Мейсон.
– Члена семьи, – выпалил Джилман.
– Уже лучше, – заметил Мейсон. – Рассказывайте.
– Я завтракал. Я знал, что Вера Мартель пытается раскопатьчто-то о нашей семье.
– Откуда вы это узнали?
– Я еще дойду до этого.
– Хорошо. Что произошло за завтраком?
– Я увидел, как Вера Мартель идет по подъездной дорожке изаходит в лабораторию Нэнси.
– Продолжайте.
– Меня словно громом ударило. Я страшно поразился, что онаосмелилась появиться у нас в доме. Я понимал, что сложилась неприятная ситуацияи дело идет к выплате каких-то денег Вере Мартель. Я решил встретиться с нейлицом к лицу и потребовать объяснений. Это очень важно, мистер Мейсон.Пожалуйста, не забудьте то, что я сейчас скажу. Я не хотел, чтобы у Мьюриельзародились подозрения, поэтому я не мог неотрывно смотреть в окно. Япритворился, что читаю газету, поэтому не в состоянии поклясться в том, чтопроисходило. Часть времени мне приходилось смотреть в газету.
– Продолжайте.
– Я отправил Мьюриель на кухню готовить добавку, тихо встализ-за стола, бросил газету на пол и уже собирался на цыпочках двигаться квходной двери, но выглянул в окно и увидел…
– Да?
– Члена семьи, бегущего из мастерской. На его лице былпанический ужас.
– Кто это был? – спросил Мейсон.
Джилман покачал головой.
– Этого я вам не открою, мистер Мейсон, потому что я знаю,что, взявшись за мое дело, вы предпримете все возможное, чтобы спасти меня, каки любой честный адвокат. А такое достижимо лишь за счет другого человека,которого вы посчитаете виновным.
– Ладно, пока я не настаиваю. Итак, вы увидели члена семьи,выбегающего из мастерской. Что дальше?
– Я бросился к входной двери, на цыпочках пробежал поцементной дорожке, открыл дверь в фотолабораторию, пересек ее и заглянул вмастерскую. Тут я чуть не потерял сознание.
– Что вы увидели?
– По полу растекалась красная лужа. Вначале я решил, что этокровь. Валялся сломанный стул, были разбросаны деньги – стодолларовые купюры.
– Хорошо. Продолжайте.
– Наверное, салфетка просто выпала у меня из рук. Я застылна месте. Тут я внезапно понял, что по полу растекается не кровь, а краснаяэмаль из банки, упавшей с полки. Я поднял банку и поставил ее на место. Затем яосознал, что случилось на самом деле.
– И что?
– Этот член моей семьи отправился выплачивать деньгишантажистке стодолларовыми купюрами… Вера Мартель заявила, что первоначальноназванной суммы ей недостаточно и…
– Что вы сделали? Вы потребовали объяснений у этого членасемьи?
– Нет, – покачал головой Джилман. – Я прыгнул в свою машину,завел мотор и отправился на поиски Веры Мартель. Я понимал, что она не могладалеко уйти. Я покружил по микрорайону, проехал по нескольким улицам, но так ине смог ее обнаружить. Однако ее машина стояла в квартале от нашего дома.